手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读苹果小说网
&ot;根据你自己告诉我的线索,&ot;他用那种沉稳冷静,几乎有催眠作用的声音说道,&ot;劳斯家的一位成员处心积虑地撒了个并不高明、很容易戳穿的谎。
&ot;他顿了顿。
&ot;如果我告诉你这个谎言,你愿不愿意再考虑一下?&ot;
格伦先生舔了舔嘴唇。
但他没有时间回答了。
事实上,德莫特已经用手指着的大门,仿佛要表达他的意思,通往大厅的门开了。
嘉妮丝&iddot;劳斯用手捂着眼睛,出现在门口。
显然,这间屋子依然叫她害怕。
她像孩子一样,飞快地朝空转椅瞥了一眼;屋里难闻的清洗剂的气味令她的身子仿佛僵住了;但她还是安安静静地走进来,关上了门。
她背对门站着,白色的门板衬出她黑色罩袍的轮廓,用英语对德莫特说。
&ot;我没想到您会得出这些结论,&ot;她责难道,&ot;您出去到大厅里,然后您--呸!&ot;她做了个手势,想表示自己的失望。
&ot;怎么了,小姐?&ot;格伦先生问道。
嘉妮丝没理他,只顾跟德莫特说话。
她似乎想鼓起勇气,说个痛快。
不过她还是沉默了良久,用眼睛试探地打量他的脸庞,然后才凭着年轻人特有的直截了当,把话倒了出来:&ot;您觉得我们对伊娃很粗鲁,是不是?&ot;
德莫特朝她微微一笑。
&ot;我觉得您是值得称道地站在她那一边的,劳斯小姐。
&ot;他发觉只要他想到某种表情,就会双唇紧闭、怒火中烧,尽管他试图避免这种情形。
&ot;但您哥哥,则……&ot;
&ot;您不了解托比,&ot;嘉妮丝一边大声说道,一边跺着脚。
&ot;也许是吧。
&ot;
&ot;托比爱她。
托比坦率的灵魂只有一种道德信条。
&ot;
&ot;sanctasiplicitas!&ot;(译注,拉丁语,即下文的&ot;纯朴&ot;)
&ot;就是这个意思,&39;纯朴&39;,是吗?&ot;嘉妮丝直截了当地问道。
她看着他。