手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读苹果小说网

第79章

范妮勉强地敷衍一笑。

她心里非常反感。

她担心自己做错了事,话说得过多,超过了自己认为必须警惕的范围,为了提防一个麻烦,却招来了另一个麻烦1(译注:1&ldo;提防一个麻烦&rdo;,系指小心不要泄露她对埃德蒙的感情;&ldo;招来另一个麻烦&rdo;,系指让埃德蒙觉得她有可能跟克劳福德好。

),惹得埃德蒙在这样的时刻,借着这样的话题,硬把克劳福德小姐的玩笑话学给她听,真让她大为恼火。

埃德蒙从她脸上看出了倦怠和不快,立即决定不再谈这个问题,甚至不再提起克劳福德这个姓,除非与她肯定爱听的事情有关。

本着这个原则,他过了不久说道:&ldo;他们星期一走。

因此,你不是明天就是星期天定会见到你的朋友。

他们真是星期一走啊!

我差一点同意在莱辛比待到这一天才回来!

我差一点答应了。

那样一来问题就大了。

要是在莱辛比多待五六天,我一辈子都会感到遗憾。

&rdo;

&ldo;你差一点在那儿待下去吗?&rdo;

&ldo;差一点。

人家非常热情地挽留我,我差一点就同意了。

我要是能收到一封曼斯菲尔德的来信,告诉我你们的情况,我想我肯定会待下去。

但是,我不知道两个星期来这里发生了什么,觉得我在外边住的时间够长了。

&rdo;

&ldo;你在那里过得愉快吧。

&rdo;

&ldo;是的。

就是说,如果不愉快的话,那要怪我自己。

他们都很讨人喜欢。

我怀疑他们是否觉得我也讨人喜欢。

我心里不大自在,而且怎么都摆脱不了,回到曼斯菲尔德才好起来。

&rdo;

&ldo;欧文家的几位小姐‐‐你喜欢她们吧?&rdo;

&ldo;是的,非常喜欢。

可爱、和善、纯真的姑娘。

不过,范妮,我已经给宠坏了,和一般的姑娘合不来了。

对于一个和聪慧的女士们交往惯了的男人来说,和善、纯真的姑娘是远远不够的。

她们属于两个不同的等级。

你和克劳福德小姐使我变得过于挑剔了。

&rdo;

然而,范妮依然情绪低沉,精神倦怠。

埃德蒙从她的神情中看得出来,劝说是没有用的。

他不打算再说了,便以一个监护人的权威,亲切地领着她径直进了大宅。

相邻小说
灵异片boss都是我老公  理智与情感  (浮生六记同人)六记浮生  仙妻待养成  顶替弟弟,相亲成功了  [综]存在感  在兄妹综艺当大冤种  [穿书]反派暴君他偏要宠我  穿进了黑粉写的同人文里  盛世惊婚[星际]  [综]我靠读书成为人间之屑  被死对头标记后我带球跑了[电竞]  修罗场  独得老男人宠爱  蛇咒  影帝和他的小鲜肉  幻剑之三世情缘  傲慢与偏见  萌宠练习生  兴家